Generelle Betingelser

Registrering/Indgåelse af aftalen

De kontraktlige forpligtelser mellem kunden og Smyril Line (SML) starter ved kundens bestilling/fremsendelse af bekræftelse. Hvad der er angivet i SML’s program, brochurer og sejlplaner og / eller i andet marketingmateriale vedrørende den pågældende pakkerejse betragtes som en del af pakkerejseaftalen, medmindre der er indgået anden aftale. For at være gældende skal eventuelle aftaler baseret på kundens særlige ønsker fremgå af aftalen.

Reservering

Kunden er selv ansvarlig for at kontrollere, at indholdet af bekræftelse og/eller faktura stemmer overens med bestillingen. Kunden har selv ansvar for, at SML får korrekte oplysninger, som er identisk med oplysninger i pas på det tidspunkt, hvor der foretages en reservation. De rejsende skal oplyse telefonnummer eller en e-mailadresse, hvorpå den rejsende er tilgængelig under hele rejsen. Ved bestilling af rejse skal kunden informere om alle rejsende med nedsat fysisk eller psykisk formåen, som ville kræve hjælp til at følge sikkerhedsinstruktionerne. Se reglerne for ” check in”, når du rejser med særlige behov.

Rejsende med elbil

Grundet sikkerheden ombord er det vigtigt, at du ved bestilling af rejsen informerer Smyril Line, hvis du rejser med elbil.

Bookinggebyr

For alle bookinger foretaget offline – det vil sige via telefon, e-mail, chat eller personligt på vores salgskontorer – opkræves et bookinggebyr på 150 kr. Ved online bookinger opkræves ikke et bookinggebyr.

Rejsedokumenter

Alle rejsende skal være i besiddelse af et gyldigt rejsedokument, klar til at fremvise ved forespørgsel. Den rejsende er selv ansvarlig for eventuelle udgifter, der kan opstå i tilfælde af, at den rejsende nægtes indrejse på grund af manglende rejsedokumenter. Alle rejsende tilrådes kraftigt at medbringe et gyldigt pas, da pas er det eneste gyldige legitimation ved internationale rejser. Gyldigt pas er obligatorisk at medbringe når man forlader/rejser ind i et Schengenområde. Hvis en rejsende ikke har et gyldigt EU-pas, skal dette oplyses ved bestilling af rejsen.

Regler for børn

Alle rejsende under 16 år skal rejse med en forælder eller værge. Der skal fremvises skriftlig tilladelse fra forældre eller værge for rejsende mellem 16 og 18 år, der rejser alene.

Priser

Alle priserne er inkl. gebyrer og skatter, og er angivet i danske kroner (DDK.) For alle bil – motorcykelreservationer er den maksimale køretøjshøjde 1,90 meter inklusive tagbagage og antenne, og den maksimale længde er 5,00 meter, medmindre andet er angivet. Der er tillæg for køretøjer med større mål samt for campingvogne, anhængere m.v.

ETS-tillæg & Fuel EU Maritime

Dette tillæg vil blive tilføjet billetprisen for alle passagerer. Gebyret gælder for alle rejser og vil fremgå af din billet.

Vejafgift i Island

Fra 1. juli 2024 skal rejsende til Island, der medbringer elbiler og plug-in hybridbiler, som er registreret i udlandet, betale et gebyr. Gebyret vil blive lagt til billetprisen. Læs mere på skatturinn.is.

Pakkerejser inkl. overnatning

Pakkerejsepriser, som inkluderer indkvartering på land, og som er angivet pr. person, er gældende når to voksne rejser sammen, medmindre andet er angivet.

Indkvartering på hoteller og pensionater/gæstehuse er i delt dobbeltværelser. For personer, der rejser alene, er der et tillægsgebyr for et enkeltværelse. Alle priser for vandrehjems indkvartering er gældende værelser med flere senge. Bemærk venligst, at der er forskellige regler for soveposer på de forskellige destinationer. Det er muligt at leje eller medbringe eget sengetøj.

Indkvartering i feriehuse i Island inkluderer sengetøj, håndklæder, varme og el. Gæsterne sørger selv for slutrengøring.

På ankomstdagen er den normale check – in tid fra kl. 14.00 – 16.00. Hotel check-ud er normalt senest kl. 11.00 på afrejsedagen.

Indkvartering på destinationer er som angivet i programmet/voucherne eller på rejsebeviset. SML forbeholder sig retten til at henvise rejsende til alternativ indkvartering af en tilsvarende eller bedre standard i samme område. SML forbeholder sig retten til at henvise rejsende til færger/skibe af en tilsvarende eller bedre standard. Rejseinformationer gives primært på dansk eller engelsk.

Udflugter, måltider, drikkevarer, indkvartering på land, samt ledsagende tjenester, transfer eller transport på land er ikke inkluderet i priserne, medmindre andet er angivet.

Børn 0-11 år: Pris for transport og pakkerejser er baseret på indkvartering med egen seng eller ekstra seng i forældres kahyt/værelse.

OBS! Der er højst en ekstra seng pr. dobbelt/twin værelse. To ekstra senge er kun muligt på få hoteller, og kun efter forespørgsel. En ekstra seng kan være en sofa eller madras eller lign.

Betalingsbetingelser

Transport, pakkerejser og North Atlantic Cruise

  • Ved bestilling tidligere end 30 dage før afrejsen skal første rate på 25 % (dog min. DKK 6.000,-) af rejsens pris indbetales til SML på bestillingstidspunktet. Den resterende del af rejsens pris skal være indbetalt til SML senest på 30. dagen før afrejsen.
  • Ved bestilling mindre end 30 dage før afrejse, betales hele rejsens pris på bestillingstidspunktet.
  • Ved rejser med en værdi på op til DKK 6.000 betales det fulde beløb til SML på reservationstidspunktet.
  • Betalingsbetingelserne er gældende. I tilfælde af manglende overholdelse af ovennævnte betalingsbetingelser forbeholder SML sig retten til at annullere reservationer og tilbageholde gebyrer i overensstemmelse med afbestillingsbetingelserne

The date of payment receipt is decisive. In the event of failure to comply with these regulations, SML reserves the right to cancel reservations and to retain fees in accordance with the terms of cancellation.

For grupper er specielle betalingsbetingelse gældende, der henvises til ”Gruppebetingelser”.

SML forbeholder sig retten til at hæve prisen for pakkerejser inden afrejse, hvis der sker ændringer i f.eks. transportomkostninger, brændstofpriser, skatter, gebyrer eller valutakurser der bruges til at beregne priserne.

Bankoverførsel (ved direkte booking hos SML og ikke en salgsagent)

Ved bankoverførsel skal booking nummer oplyses:

Sparekassen Thy, Store Torv 1, DK-7700 Thisted

Reg. nr. 9083
Kontonr. 0000311782

SWIFT: STHYDK21
IBAN: DK 85 90830000311782

Ændringsbetingelser

Ændringer før afrejse pålægges et ændringsgebyr samt eventuelle prisændringer. Ændringsgebyret sammensætter sig som følger:

  • Ændringer mere end 30 dage før afrejse: DKK 200 pr. strækning.
  • Ændringer 30-15 dage før afrejse: DKK 400 pr. strækning.
  • Ændringer 14-8 dage før afrejse: DKK 800 pr. strækning.
  • Ændringer 7-0 dage før afrejse: DKK 1.200 pr. strækning.

Vær opmærksom på, at det samlede ændringsgebyr for din rejse vil være summen af ​​gebyrerne for alle de strækninger, du ændrer. Ændringsgebyrer skal betales til SML på ændringstidspunktet.

Pakkerejser til Island

Ændringer i pakkerejser til Island vil medføre et ekstra gebyr på DKK 185,- pr. nat pr. værelse, samt den eventuelle ændring i prisen.

SML forbeholder sig ret til at hæve priserne efter reservationen på grund af ændringer i transportomkostninger, herunder brændstofomkostninger, skatter, gebyrer, omkostninger ved visse tjenester, valutakurser osv.

Afbestillingsbetingelser

Ved afbestilling pålægges et afbestillingsgebyr, som udgør en procentdel af rejsens pris, og det varierer afhængigt af tidspunktet for afbestilling:

  • Mere end 30 dage før afrejse: 10%.
  • 30-15 dage før afrejse: 50%.
  • 14-8 dage før afrejse: 75%.
  • 7-0 dage før afrejse: 100%.

Afbestillingsgebyrer kan stige i tilfælde af, at hotellerne eller andre af SML’s samarbejdspartnere kræver højere gebyrer for afbestillinger. For grupper er specielle betalingsbetingelse gældende, og der henvises til ”Gruppebetingelser”.

Aflysning eller ændring fra SML’s side inden rejsens påbegyndelse

Rejsende er forpligtet til at holde sig opdateret om ankomster og afgange. Oplysninger herom fås på telefon +298 345800 eller på smyrilline.dk. Hvis pakkerejsen aflyses af SML før afrejse eller ikke kan gennemføres som aftalt, skal kunden underrettes så hurtigt som muligt. Dette gælder dog ikke for mindre ændringer/trivialiteter.

Samtidig med informationen om ændringer/aflysninger skal SML informere kunden om muligheden for reklamation. Kunden kan opsige aftalen og få refunderet ethvert beløb, der er betalt i henhold til aftalen, eller deltage i en anden pakkerejse efter eget valg, hvis SML kan tilbyde dette uden uforholdsmæssige store omkostninger eller tab. Inden for passende tid efter modtagelse af meddelelse om ændring skal kunden underrette SML hvad kunden vælger. Hvis kunden vælger at deltage i en pakkerejse af højere værdi end den, der oprindeligt blev booket, skal kunden betale prisforskellen. Hvis pakkerejsen har en lavere værdi end den der oprindeligt var bestilt, skal SML tilbagebetale prisforskellen. Ansvar og ansvarsfritagelse for SML i tilfælde af ændringer osv.: Hvis kunden lider et tab på grund af SML ændringer eller som følge af aflysning af pakkerejsen, kan kunden skriftligt gøre krav om refusion med generelle refusionsregler, medmindre aflysningen skyldes, at antallet af rejsende nævnt i aftalen ikke er opnået, eller hvis en vis procentdel af rejsende ikke er opnået, og at SML har underrettet kunden om dette senest 14 dage før afrejse (for kortere udflugter/busrejser kan der gælde kortere varsel) eller at tabet skyldes en tredjeparts eller eksterne omstændigheder, der ikke er relevante for pakkerejsen, og at SML eller nogen, som SML er ansvarlige for, ikke kunne have forudset disse omstændigheder ved at udvise tilstrækkelig omhu, da aftalen blev indgået, eller kunne have undgået eller afværget dem, dvs. force majeure eller omstændigheder svarende til force majeure. SML indgår ikke på det lovbestemte, objektivt baseret ansvar, der kan ligge hos luftfartsselskaber, hoteller og andre samarbejdspartnere. SML påtager sig intet ansvar for irrelevante tredjepartsskader på personer eller for bortkommen, stjålet eller ødelagt bagage/køretøjer osv. For bådrejse gælder SML generelle betingelser. Der henvises til sejlplanen.

Reklamation og ansvarsbegrænsning: Hvis kunden konstaterer mangler under rejsen eller i forhold til destinationen, skal han/hun underrette SML eller den pågældende tjenesteudbyder, for at gøre det muligt for dem at afhjælpe manglen. Der opstår en mangel, hvis den rejsende ikke modtager de tjenester og serviceydelser der gennem kataloger, reklamer eller særlige aftaler med SML om på rejsedokumentet, eller ydelserne er af dårligere kvalitet end det der blev aftalt eller garanteret. Hvis SML afhjælper manglen, kan kunden ikke kræve en forholdsmæssig reduktion eller opsige aftalen. Hvis afhjælpningen kan medføre uforholdsmæssige store omkostninger for SML, eller betydelige ulemper kan kunden henvises til at kræve en forholdsmæssig prisnedsættelse eller til at annullerer. Tilbagebetalingskrav skal præsenteres for SML eller formidler inden for rimelig tid efter rejsens afslutning. Samtidig begrænser SML deres ansvar for mangler og skader i samme omfang som følgende internationale konventioner, der kan gælde for tjenesteudbydere, der er skyld i den mangelfulde del af pakkerejsen. For lufttransport: Warszawakonventionen; For søtransport: Athen-konventionen; For togvogne: Konventionen om internationale jernbanetransport. Rejsendes ulykkesforsikring: Da det ofte er meget lave refusioner der betales i henhold til de internationale konventioner, og da den rejsende skal betale alle omkostninger vedrørende lægehjælp og ambulancetransport, anbefaler vi, at rejsende tegner en forsikring. Spørg vores rejsekonsulenter for detaljer.

North Atlantic Cruise udflugter

SML forbeholder sig retten til at ændre eller aflyse udflugterne både på Island og Færøerne i tilfælde af udfordrende vejrforhold. Hvis en udflugt aflyses, kontaktes SML for refundering.

Transport af uafhængige transportøre

For landtransport i forbindelse med pakkerejser via uafhængige luftfartsselskaber kan andre vilkår og betingelser være gældende for disse selskabers del af pakkerejsen. Disse regler oplyses, når pakkerejsen er reserveret. Især reglerne vedrørende check-in tid, kæledyr og bagage kan variere fra selskab til selskab.

Rejsetider

Alle ankomst og afgangstider er lokaltider, og er med forbehold for vejrforhold. SML forbeholder sig retten til at ændre i sejlplanen. rejsende er forpligtet til selv at holde sig opdateret om afgangstider og mulige ændringer på vores hjemmeside eller ring +298 345800.

Check in

Check-in tider oplyses her.

Rejsende med særlige behov skal tjekke ind 2 timer før afgang. Oplys venligst personalet i check-in, om du har særlige behov, så den relevante hjælp kan gives. Bemærk, at afgangstiderne er den tid/dato, der er angivet på billetten. SML forbeholder sig retten til at annullerer rejser for personer, der ikke er mødt til check-in indenfor check-in tiderne. SML forbeholder sig retten til at sejle, så snart check-in er lukket. Der er ikke adgang til bildækket under rejsen.

Rejsende skal være opmærksom på, at ventetid må forventes i forbindelse med check-in, kørsel ombord, kørsel i land, og kunden må ikke forvente at være i land ved ankomsttidspunktet i havnen.

Særlige behov

Rejsende med særlige behov skal tjekke ind 2 timer før afgang. Oplys venligst personalet i check-in, om du har særlige behov, så den relevante hjælp kan gives (f.eks. parkering af bil i nærheden af elevator, hjælp til og fra handicap venlig kahyt) Rejsende skal være opmærksom på, at ventetid må forventes i forbindelse med afgang og ankomst.

No-Show

Kundens forpligtelser – manglende fremmøde – ubrugte tjenester: Hvis kunden ikke har aflyst pakkerejsen, og/eller hvis den rejsende ikke fremmøder på det angivne tidspunkt og sted for afgang eller hjemrejse, eller hvis den rejsende ikke er i stand til at påbegynde eller afslutte rejsen på grund af manglende rejsedokumenter, f.eks. gyldigt pas, nødvendige visum-eller vaccinationsdokumenter osv., er SML berettet til at opkræve den samlede pris for pakkerejsen. Dette gælder også hvis den rejsende er udelukket på grund af gentagen grove overtrædelser af regler fra transportør, hotel osv. Hvis en rejsende ikke fremmøder ved de angivne transporter eller på anden måde undlader at bruge de ydelser, der er inkluderet i pakkerejsen, kan der ikke kræves erstatning for de ubrugte ydelser/tjenester. Kunden skal holde sig opdateret om tidspunkt for hjemrejse, hvis der er bestilt en retur rejse alene, eller den rejsende har forladt rejsegruppen. Det er den rejsendes eget ansvar at overholde regler for genbekræftelse af sejladsen, der inkluderet i individuelle rejser og pakkerejser. Manglende genbekræftelse betyder, at transportør har ret til at sælge de reserverede pladser til anden side. Gældende for lov og sted: Alle krav, der stammer fra en pakkerejse, for hvilke ovenstående betingelser er godkendt, justeres i henhold til dansk lov. Tvister om aftalens fortolkning indbringes for Sø-og handelsretten i København.

Kahytter

Kahytten er til rådighed indtil 2 timer før ankomst. Det tidspunkt hvor du skal forlade kahytten, kan variere og meddeles ombord.

Sikkerhed

Af sikkerhedsmæssige årsager kan bagage og køretøjer undersøges før ombordstigning. Hvis dette nægtes, kan den rejsende nægtes boarding uden ret til at kræve erstatning for billetprisen. Bagage, der kan medføre betydelig ulempe for, eller bringe skibets, menneskers eller gods´ sikkerhed i fare, må ikke medbringes. Transportør skal og er berettiget til, afhængig af omstændighederne og uden at skulle holde den rejsende skadesløs, at bringe bagagen i land eller destruere den, hvis den er medtaget ombord uden rederiets kendskab og skriftlig bekræftelse. Rejsende må ikke medbringe bagage eller genstande, der kan betragtes som en sikkerhedsrisiko under internationale skibs-og havnesikkerhedskode. Hvis overtrædelse af ovennævnte bestemmelser medfører at skibet tilbageholdes, begrænses i drift eller indebærer en bøde til transportør, skibet eller skibets ejer, skal den rejsende holde transportør, skibet eller skibets ejere skadesløs for alle omkostninger og udgifter derved inklusive, men ikke begrænset til, tab af indtægter. Den rejsende skal overholde alle regler i loven og internationale konventioner, der vedrører transport af farlig gods/bagage.

Rygning

Rygning er kun tilladt i rygeområdet Hjallurin på dæk 9. Denne regel gælder for både passagerer og besætning. Det er ikke tilladt at ryge i kahytterne. Enhver overtrædelse af disse regler vil medføre en bøde på DKK 1.500.

Fragt

Køretøjer uden chauffør eller registreringsnummer samt køretøjer beregnet til permanent import til Island skal bookes som fragt. Se venligst information her.

Vedrørende fragt til Færøerne henviser vi til Smyril Line Cargo: Tlf. +298 309600 eller [email protected]

Vedrørende forsendelse til Island henviser vi til Smyril Line Cargo Iceland: Tlf. +354 4702800 eller [email protected]

Rejseregler for indførsel af planter og planteprodukter

Reglerne for indførsel af planter og planteprodukter fra lande uden for EU betyder, at det ikke er tilladt at indføre planter, frø, frugt og andre planteprodukter fra rejser i lande udenfor EU, uden at disse følges af et plantesundhedscertifikat. Læs mere.



Liability Provisions


1. Applicable law and governing liability provisions

1.1 This contract is governed by Faroese law.

1.2 The provisions of the Faroese Merchant Shipping Act currently in force shall be deemed to be incorporated into this contract.

1.3 Where international conventions or local law applies to the carriage of passengers and their luggage by mandatory provisions, such provision shall be applied.

1.4 The carrier shall be exempted from any liability in respect of injury to passengers before embarkation and after disembarkation. The exemption also applies to luggage before being brought aboard or after having been brought ashore. The exemption further applies to a voyage including other modes of transport and/or stays and arrangements ashore.

1.5 The carrier shall be exempted from any liability for loss of or damage to money, securities and other valuables, such as gold, silver, watches, jewels, jewellery and objects of art and live animals.

1.6 Per the Faroese Merchant Shipping Act currently in force any claim against the carrier is subject to a two-year time bar counting from the date of disembarkation.


2. Vehicles

Driving vehicles onboard and ashore is done at the risk of the passenger and without any liability on the part of the carrier. The passenger has the responsibility to ensure that the brakes of his vehicle are duly applied during the entire carriage. The carrier is entitled at his own option and without previous notice to carry vehicles on deck.

Trucks, coaches and similar vehicles are considered as ordinary cargo and are carried according to the provisions of the Faroese Merchant Shipping Act for ordinary cargo.

Driving vehicles on board as well as ashore is solely at the passengers own risk and without any liability of any kind for Pf Smyril Line. It is up to the traveller himself/herself to make sure that the brakes of the vehicles are properly applied during the voyage.

In accordance with EU-regulation no 392/2009 for liability of carriers of passengers by sea implementing the Athens Convention as per article 8 of the latter for the liability of the carrier for any damage as caused to a vehicle an own risk for the passenger of SDR 330 (equivalent around EURO 400) will apply and such sum (SDR 330) will be deducted from the loss of damage.   


3. Exemptions for Servants of the Carrier and Others

All provisions which may limit or exclude the liability of the carrier may be applied by any servant, agent or sub contractor of the carrier, the vessel, its owners or operators.


4. Limitations and Deductions (Own Risk)

4.1 According to the Faroese Merchant Shipping Act § 192 and § 193 currently in force the following limitations will apply: 

1,300 SDR per passenger for hand luggage
5,000 SDR for valuables
8,000 SDR per vehicle
2,000 SDR per passenger for other form of luggage

The liability of the carrier during carriage at sea does not exceed SDR 100.000,- for each injured passenger. The liability for delays in the carriage of passengers cannot exceed SDR 2.000,-.

4.2 It is especially agreed that of any loss, damage or expense for which the carrier is responsible the passenger himself shall bear the following sums which are to be deducted from the amount payable by way of damages:

  1. 150 SDR per vehicle in the case of damage of the vehicle
  2. 20 SDR per passenger in the case of loss or damage to other luggage
  3. 20 SDR per passenger in case of delay

4.3 By SDR shall be understood the Special Drawing Rights (SDR) used by the International Monetary Fund. The conversion of SDR to other currencies should be made according to the rate of exchange on the date of payment.


5. Scope of Contract and Carrier’s Liberties

5.1 The carrier does not undertake that the advertised time of arrival and departure will be adhered to. Where necessary the carrier reserves the right to perform the carriage with a substitute vessel and/or to deviate from the advertised route.

5.2 The carrier shall be at liberty to comply with any orders or recommendations given by any government body of any nation and by any party having the right to give such orders or recommendations, whether by contract or otherwise, and compliance with such orders or recommendations shall not be deemed to be a deviation or breach of this contract.


6. Dangerous Luggage/Security

6.1 Luggage which might cause considerable inconvenience to or endanger the safety of the vessel, human beings or goods must not be brought aboard. The carrier shall with regard to the circumstances, without any obligation to indemnify the passenger, be entitled to bring the luggage ashore, to render it harmless or to destroy it, if brought aboard without the carrier’s knowledge and consent.

6.2 The passenger must not bring onboard any luggage or article which may be considered a safety hazard under the International Ship and Port Security Code.

6.3 If the violation of the above provisions causes the vessel to be detained, restricted in operation or the imposing of a fine upon the carrier, the vessel or its owners the passenger is to indemnify the carrier for any and all costs and expenses caused thereby including but not limited to the loss of revenue.

6.4 The traveller must observe all regulations in laws and international conventions, which concern transport of dangerous goods/luggage.


7. Venue (Jurisdiction)

Any action against the carrier or any servant or agent of his shall at the option of the plaintiff be brought before:

  1. The court at the place where the defendant has his residence or his head office.
  2. The court at the place of embarkation or place of disembarkation according to the contract of carriage. 

Book din rejse her